- Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』, しかしながら、我々が求めているのは、このような抽象的記述ではなく、日本国債について、どのようなタイムスパンで具体的にどのような事態が生じ得ると考えているかの説明である。例文帳に追加, However, what we are looking for is not such an abstract description, but an explanation that specifies the time span and describes concretely the contingency you believe might occur. ✔︎「抽象的」の反対語は、「具体的」「具象的」などとなる, 「ご持参ください」は間違い!「お持ちください」が正しい敬語!「持参」の意味と使い方, 「曖昧」と「抽象的」は、「分かりづらい」という点で似ていますが、「曖昧」という言葉は「あやふやだ」というのが基本的な意味であり、曖昧なことは抽象的な場合もあれば、具体的な場合もある。つまり、意味的には「曖昧」は「抽象的」を内包していると言える。, 「格安で週一回NOVAのネイティブ講師と会話し、あとは自習する」という英語学習法が非常におすすめです。.  細かいところを気にせず全体を大づかみにするさま・大体・あらましを表します。 「大雑把な考え方」「大雑把に数える」「大雑把な性格」などと言いますよね。 「抽象的」は「現実から離れて具体性を欠いているさま」 「大雑把」は「細かいところまで注意が行き届かないさま」 例えば、「抽象的な説明」は「具体性に欠けている説明」を、「大雑把な説明」は「細かい部分まで行き渡っていなく大まかな説明」を意味します。 This work has been released into the public domain by the copyright holder. - 金融庁, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. 「大雑把」は「細かいところまで注意が行き届かないさま」 - 特許庁, 被験者の端末に複数の第1画像(小さい・判然としない・不鮮明・抽象的画像など)A〜Dを出力し、被験者の操作に基づいて第1画像の選択を受け、その選択された第1画像に関連づけられた第2画像(大きい・判然とした・鮮明・具体的画像など)を出力可能なテスト手段を備える。例文帳に追加, This system is provided with a test means which outputs to an examinee's terminal a plurality of first images (such as small, not ascertained, indistinct or abstract images) A-D, performs selection of the first images based on the operation of the examinee, and can output a second image (such as a large, ascertained, distinct, concrete image) related to the selected first image. 「抽象的」は「現実から離れて具体性を欠いているさま」 - 特許庁, そして、明細書の記載を解釈するに当たり、その出願前の公知技術あるいは公知事実を参酌することは許されないわけではないが、それはあくまで当該明細書自体から知ることができる具体的内容に関連する場合に限られるものと解すべきであって、前記三、2に引用したような極めて抽象的記載についてまでかかる解釈方法を持ち込むことは、いたずらに明細書の記載内容を技術的に広く認めることとなり、後願者に対する関係で不当に有利に扱うこととなり相当とは認めがたい。例文帳に追加, When interpreting the description, considering the publicly known art or the publicly known fact prior to the filing date is not permitted, but this should be interpreted to be limited to only when it relates to concrete contents that can be understood from said description. 「抽象的」は「現実から離れて具体性を欠いているさま」  実際に形や内容をそなえ、はっきり知ることができるさま・個々の事物に即しているさまを表します。 - 財務省, プロジェクトのホームページは、比較的空間的に組織された World Wide Web の世界で「故郷」領土として宣言を行うことにより、可能なプログラムの空間の抽象的な開墾を具体化するものなんだ。例文帳に追加, A project home page concretizes an abstract homesteading in the space of possible programs by expressing it as `home' territory in the more spatially-organized realm of the World Wide Web. Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. (意味:どこが大事かどんな筋道かがはっきりしない) 「曖昧」と「抽象的」は、「分かりづらい」という点で似ていますが、「曖昧」という言葉は「あやふやだ」というのが基本的な意味であり、曖昧なことは抽象的な場合もあれば、具体的な場合もある。つまり、意味的には「曖昧」は「抽象的」を内包していると言える。, 「大雑把」の意味は「細かいことにこだわらないこと。粗雑なさま。大まか」です。 「あの人は取り留めのない話をずっとしている」 「抽象的」 という言葉の意味としては具体性に欠ける・曖昧さ・想像上の物といった意味となり、 「具体的」 と反対の意味となります。 使う場面としては 「具体的」 のようにビジネス上よりも日常会話の中で用いられることが多く、感想や意見・思想などを伝える際に用いられやすいです。 国語の文末表現・答え方の記述例!説明問題、理由、意義などの解答方法|論理的思考のコツ⑩, 解き直しこそが効率最強の復習勉強!模試・テスト・問題集のサイクル|勉強法・教育法②, かぎかっこの使い方と意味に注意!現代文も作文も強調のカギカッコは特殊|論理的思考のコツ㉕, 先生に質問ができない人必見!勉強での上手な質問の仕方のコツを解説|勉強法・教育法㉖, 二項対立・対比構造は強調の表現技法!国語・作文・小論文の例でコツを掴む|論理的思考のコツ⑲, 電話応対の苦手意識を克服するコツはフローチャート化!マニュアルのパターン化|時事・社会・ビジネス⑤, 国語・英語の長文読解は問題文を先に全部読む!本文を通読し先入観を防ぐ|論理的思考のコツ㉑, not but構文の本当の文法的意味は主張の強調!例文で使い方を解説|論理的思考のコツ④, 勉強にルーズリーフまとめ?むしろコピー用紙書き捨てがおすすめな理由│勉強アイテム・文房具⑥. - 財務省, サービスプロバイダ網間で具体的なトポロジー情報を交換することなく、抽象化情報を交換することにより、動的に経路設定を実現する最適経路設定方法、装置及びプログラムを提供する。例文帳に追加, To provide an optimum routing setting method, apparatus, and program for dynamically realizing routing setting by exchanging abstract information between service provider networks, without exchanging concrete topology information among them. - 特許庁, A specified game generation probability determination means 60 determines a specified game generation probability for particularly or abstractly suggesting the presence/absence of the generation of a specified game by the specified game generation probability random number. - 厚生労働省, 何か具体的なものを削除する、持ち上げる、押すこと、あるいは切り離すことなどにより、あるいは何か抽象的なものを削除する例文帳に追加, remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract - 日本語WordNet, 変換テーブル記憶部12は、リソース200に対するアクセス制御を実行するための規則が記述された具体的ポリシー情報、及び具体的ポリシー情報よりも抽象的に規則が記述された抽象的ポリシー情報により構成された変換テーブル40をアプリケーション50毎に記憶する。例文帳に追加, Conversion tables 40 constituted of concrete policy information describing rules for execution of access control to a resource 200 and abstract policy information describing rules more abstractly than concrete policy information are stored in a conversion table storage part 12 per application 50. - 特許庁, 利用目的の特定に当たっては、利用目的を単に抽象的、一般的に特定するのではなく、個人情報取扱事業者において最終的にどのような目的で個人情報を利用するかをできる限り具体的に特定する必要がある(2-1-4.「*電話帳、カーナビゲーションシステム等の取扱いについて」の場合を除く。)。例文帳に追加, When the Purpose of Utilization is specified, the entity handling personal information must concretely specify as much as possible for what purpose it will finally use personal information instead of just abstractly and generally specifying the Purpose of Utilization (excluding cases corresponding to 2-1-4. And introducing such interpretation method to an extremely abstract statement as cited in “III, 2”allows a technically wide abstract statement, which means an unduly advantageous handling in connection with the applicant of a later application and cannot be appropriate. 「漠然とした不安を抱える」 “* Explanation about handling of telephone directory and car navigation system, etc.”). - 特許庁, ポリシー情報変換制御部11は、アプリケーション50を介して入力された抽象的ポリシー情報に基づいて、アプリケーション50に対応する変換テーブル40を参照することにより、抽象的ポリシー情報を具体的ポリシー情報に変換する。例文帳に追加, A policy information conversion control part 11 references a conversion table 40 corresponding to an application 50 on the basis of abstract policy information inputted through the application 50 to convert the abstract policy information to concrete policy information. 「具象的」とも言います。 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), of or relating to concrete representations of abstractions - 日本語WordNet, regarding something abstract as a material thing - 日本語WordNet, come into the possession of something concrete or abstract - 日本語WordNet, a concrete representation of an abstract idea or principle - 日本語WordNet, the quality of being concrete (not abstract) - 日本語WordNet, to express an abstract concept in a concrete form - EDR日英対訳辞書, His notion was neither concrete nor abstract. 例えば、「スポーツが好き」は抽象的な発言ですが、「サッカーが好き」「ゴルフが好き」などは具体的な発言となります。 - 特許庁, 認識行動モジュール53は、抽象的なコマンドと具体的な認識情報から具体的なコマンドを生成し行動モジュール54に供給する。例文帳に追加, The recognition action module 53 generates a concrete command from the abstract command and the concrete recognition information and supplies it to an action module 54. ✔︎「抽象的な考え」「抽象的な説明」「抽象的で〜」といったように使う アブストラクト - 金融庁, People will not understand you if you speak in the abstract―you must put it in a more palpable form―you must put it in a more tangible form. var cx = 'partner-pub-5226673357882021:1734810778'; 「抽象論→具体例」というのは、先に論点・トピックの核心を述べてから、後で具体例に当てはめて読者に分かりやすくする、というような形です。, パラグラフリーディングのコツは文章構成のパターン化!長文読解をマクロ視点から分析|論理的思考のコツ⑰, 過去記事においては段落構成のパターンの一種としてサラリと述べていますが、実際は国語や英語に限らずプログラミングや他の分野においても極めて重要な概念です。, 具体的とは、個別的・実際的で、形や内容などがよりハッキリとしたような様態を指します。, 分からなくて当然です。具体的・抽象的という概念は、セットの関係で理解できるものだからです。, ……ではここで、「バナナ」という具体的なモノから「果物」という要素を抽出してみましょう。, より具体的に言えば、「バナナと言えば、あの黄色くて、粘りがあって、房に細長い実がたくさん生えていて、美味くて……」といった諸々の要素を無視して果物という属性だけを抜き出したとも言えます。, ここでの抽象化というのは、言ってみれば、余計な要素を切り捨ててクローズアップしたい共通項を抽出する作業とも言えます。, 実際、「果物」と言えば「りんご」も「みかん」も含まれますし、逆に「りんご」からも「みかん」からも「果物」という共通項が抜き出せます。(ある意味で当たり前の話です), 例えば「果物」という要素を抽出すれば、それはバナナだけでなくリンゴやミカンにも共通する要素であると言えます。, 更に言えば、「果物」から諸々の要素を切り捨てて「植物」という要素を抽出することも出来ます。そうすると、この「植物」という要素は、果物だけでなく野菜や生花なども包括する概念となります。, 上図で言えば、「植物」という概念は「バナナ」という概念よりも抽象度が高いと言えます。逆に、「バナナ」という概念は「植物」という概念よりも抽象度が低い=具体的であると言えます。, このように、「抽象的」と「具体的」という概念は不可分一体の関係にあります。だからこそ冒頭で述べたようにワンセットで考えていく必要があるということです。, この図の頂点にあるように、更に抽象度を上げていくと「物質」という要素まで抽象化できます。, これは、元の「バナナ」という具体的な現物からあらゆる要素を切り捨てて物質性だけが残ったとも言えます。, 逆に考えてみましょう。「物質」という言葉からバナナという具体的な実像が思い浮かぶでしょうか。, 例えば「バナナは好きですか?」と問われれば、「美味しくて好き」「舌触りが苦手」「まあまあ」と言ったように容易に答えられます。バナナという具体像があるからです。, 対して、「物質は好きですか?」と問われたところで、抽象的すぎて答えようがないという方がほとんどかと思われます。「物質」と言ってしまうと、この世の全ての物質が含まれてしまうからです。(もはや物心二元論のようなスケールの話になります), だからこそ世間では「もっと具体的に説明してください」という質問が頻出するわけですし、論説文であれば具体例を提示することが多い、ということです。, 何となくの感覚でも、1の文は抽象的で掴みにくく3の文は具体的で分かりやすいと感じられるかも知れません。, 1の文はまさに「どんな場面でも当てはまりそうな教訓」ですが、一方で、3はまさに個別具体的なエピソードの紹介です。, 自分がされて嬉しいこと・嫌なことというのは、1の「価値観や感受性」というものを具体的な感情に当てはめた話です。そして、3の熊本人とイギリス人技師の馬刺し云々というのは更に具体的な人物に当てはめた話です。, 3の文であっても、例えば「熊本人の太田さんがイギリス人建築家のジョンさんを2012年12月21日に馬刺し屋○○へ案内して……」と更に具体的な説明も可能です。, 一方で1も、コミュニケーションや価値観という人的要素すら切り離してフィードバックシステムとして更に抽象化できるかも知れません。, 抽象的か具体的かの二元論ではなく、様々な抽象度のレベルがあるという点が分かればOKです。, 甲の薬は乙の毒の意味~自分がされて嬉しいことも嫌なことも人それぞれ違う│時事・社会・ビジネス⑫, 国語や英語の文章読解、特に論説文でよく言われるのが、抽象的な主張と具体例という定番のパラグラフ構成です。, だからこそ「お互いに」コミュニケーションを図り齟齬をなるべく減らしていくことが大切です。, ここでやってしまいがちなのが、具体例を追うあまりに本当に大切な抽象的な主張の理解が疎かになりがちという失敗です。, いいえ、むしろ逆です。大切な主張を分かりやすく伝えるために手段として具体例を利用しているに過ぎないことが大半です。, 例えば先ほどの過去記事で言えば、馬刺しの話ばかりを頑張って読んだところで筆者が本当に主張したい「本文の主旨」は見えにくいままです。, 具体的なエピソードはエピソードに過ぎませんし、具体的=抽象度が低いということは、余計な要素が切り捨てられず(捨象されず)に全てくっついた状態であるということです。, あの具体例からだと国際交流の話にも繋げられるし、食文化の話にも繋げられるよね。それだけ雑多な要素が含まれてるってこと。, ……ああ、キャラ付けに属性を足しまくったら逆にキャラの方向性が分からなくなるっていうアレか!, 実際のところ、特に論説文においては、抽象的な記述部分こそが筆者の主張の中心になることの方が圧倒的に多いです。, 先ほどの馬刺しの例で言えば、ジョンさんであるとか太田さんであるとか言った個別具体的な名称などは不必要な情報です。よって切り捨てます。, そして、この馬刺しの話も、話を分かりやすく伝えるために挙げた具体例に過ぎず、別に馬刺しに限った話をする気もありません。それどころか食文化の話も国際交流の話も、先ほどの記事ではピックアップしたい情報ではないので切り捨てます。, そしてこの抽象的な主張を分かりやすく伝えようとして挙げた具体例こそが記事冒頭の馬刺しのエピソードだったということです。結論部分では最早馬刺しの具体例は原型をとどめていません。, 抽象的な主張→具体例というのはワンパターン以外の何物でもありません。これはもはや単なる知識のレベルです。, 先ほどの過去記事の例でも、まず最初に馬刺しの具体例を挙げた上で、そこから「甲の薬は乙の毒」という概念を抽出して他の例にも当てはめています。, こうした他の事例への当てはめが出来るのも、馬刺しの具体例から不要な要素を切り捨てて「甲の薬は乙の毒」という本当に論じたいエッセンスを抽出したからです, 古文の解き方のコツは敬語!主語・目的語の省略を尊敬語・謙譲語で識別する|論理的思考のコツ㉒, そこでは、敬語のパターンに応じて省略された人物の特定が出来るというテクニックをご紹介しました。, こうして、「ああ、古文の敬語表現は基本的にパターンに落とし込めるんだな」と理解したとしましょう。, この具体的な体験を抽象化することで、「勉強の基本は解法のパターン化だ」と学習全体に応用することも可能です。, 例えば、数学の記事ではそのものズバリ、「基礎部分を解法パターン化して暗記する」という学習法をご紹介しています。, 文系数学の勉強は解法パターン暗記から!本質理解と暗記学習を両立し効率化|勉強法・教育法㉑, こうした応用は中高生の5教科に限らず、例えば大学で初めて学ぶ法学であっても、最初から「基本パターンの習得」を軸に効率的な学習を進めることが可能であるということです。(ソースは私自身), さらに言えば、机上の勉強から抽象化してスポーツや仕事にも「基礎のパターン化」が応用できます。, 例えば法学であれば、「傷害罪」と一口に言っても具体的には「ケンカしてついカッとなって本気で殴った」、「酔って酒瓶で殴った」と言った犯行だけでなく、「怒鳴り続けてPTSDにさせた」と言った犯行もあったりと実に多用なケースがあります。, ですが、条文の上では「人の身体を傷害した者」と抽象化して全体に当てはめているということです。, 逆にこのように抽象化できなければ、「殴打傷害罪」「酒瓶傷害罪」「PTSD傷害罪」と一つ一つ具体的に規定していかないと罰せられないことになりますが、それは極めて非合理的です。, もちろんこうした具体と抽象の関係は法学に限らず、アインシュタインの「E=mc^2」でも社会学の社会有機体説でも経済学のビルト・イン・スタビライザーでも通ずる話です。, あるいはプログラミングで言えば、様々な数学的な計算をするのに毎回ゼロベースから全てをいちいち組み立てていくのは非合理的です。それよりも、最初から数学関数として抽象化してしまえば、後は具体的な計算の中身を無視して関数名といくつかのパラメータを記述するだけで計算できます。, 「知識をバラバラに習得して終わり」ではなく、もっとマクロな視点から物事を捉えることもまた大切です。, 抽象的な概念だけでは一部の天才やプロフェッショナル以外には話が分かりませんし、かと言って具体的な話だけではエッセンスの部分が見えてきません。, ミクロとマクロが相互に影響しあっているのと同じように、抽象と具体も相互に関連しあって森羅万象が成り立っています。(←ちなみにこの文は抽象度の高い主張で、具体的な説明が記事本文にあたる), 大切なのは、抽象的概念→具体化、具体的事象→抽象化という双方を思考ツールとして使いこなすことです。, そうしてバラバラな知識の点と点を結んで線や面にしていくことが知的成長の重要なカギとなります。, 当記事で述べた話は一朝一夕で身につくものではなく、一生涯に渡って使い続け磨かれ続ける能力です。, 文章構造図~ミクロ・マクロ視点による文章構成、階層表現のレベル|論理的思考のコツ⑮, 「ロジック(論理力)こそが将来を拓くカギです!」 国語・小論文・集団討論が大得意な社会科学系ジェネラリスト。 個別指導塾講師(国語・英語・数学・社会)経験者。国語の教師というよりも講師です。 教育を「3つの知」=「知識・知恵・知性」に結びつけて「知のネットワーク化」を促進することこそが日本社会の未来に最も必要なことだと考えています。 元ネットゲーマーで、IT、ライフハック、ビジネス、時事、サブカル、スポーツと何でもアリのスタンスです。 早稲田大学法学部卒。 Twitter:@SantoSekko → はじめに(プロフィール、趣旨), このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください。. 「あの二人は同じような格好をしていて紛らわしい」 「解釈次第でどうとも取れる発言だ」 var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; また、犬<哺乳類<生き物といったように、視点をだんだんと広げることを「抽象度を上げる」と言います。  This applies worldwide. })(); 勉強法・学習のやり方、アイハーブ等のQoL向上・生活改善アイテム、ビジネス・時事問題など幅広いライフハック系教育ブログ, 「自分がされて嫌なこと・嬉しいこと」は個人的な価値観に過ぎません。この判断基準で他人に接すると独善的な行動に繋がりかねません。そこで相互コミュニケーションが大切になります。お互い意思疎通を積極的に図り齟齬を減らしていくことで人間関係は円滑になります。, セッコ国語.com&一般教養│知識・知恵・知性「3つの知」を育てる総合学習教育ブログ, 心情の変化が物語文の解き方のコツ!登場人物の心情描写、転換点と理由|論理的思考のコツ㉗. Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported. 「曖昧」は「物事がはっきりしなく、紛らわしくぼんやりとしているさま」 「これらの共通点は何か」と考えると分かりやすく、犬と猫とカバとライオンとラクダの共通点は「哺乳類」となります。 - 特許庁, また、単に「事業活動」、「お客様のサービスの向上」等のように抽象的、一般的な内容を利用目的とすることは、できる限り具体的に特定したことにはならない。例文帳に追加, Also to make such abstract and common contents, as just “the business activity” and “the improvement of customer service”, etc., the Purpose of Utilization is not deemed to specify as much as possible. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 認識モジュール51は、頭部ユニット14より供給される外部情報に基づいて、抽象的な認識情報を生成して行動選択モジュール52に供給し、具体的な認識情報を生成して認識行動モジュール53に供給する。例文帳に追加, A recognition module 51 generates abstract recognition information based on external information supplied from a head unit 14, and supplies it to an action selecting module 52, and generates concrete recognition information and supplies it to a recognition action module 53. I think we should have some concrete examples. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. 「抽象」は「事物または表象から特定の性質・側面・要素・共通性を引き出して把握すること」になります。 「抽象的」という言葉をご存知でしょうか。「抽象的な説明」「抽象的な言い回し」などと聞いたことがあると思います。「抽象的」とは比較的よく聞く言葉ではありますが、意味を正しく理解しているでしょうか。意味がはっきりしないまま適当に使ってしまってはいないでしょうか。言葉を正しく使うにはきちんと意味を押さえておく必要があります。また、「抽象的」には「曖昧」や「大雑把」と似ている言葉がありますが、違いを説明できますか。頻繁に使う言葉だからこそ、適切に覚えておきたいですよね。そこで今回は「抽象的」の意味や使い方、類語との違いについて解説していきます。, 「抽象的」の意味は、 - 斎藤和英大辞典, 新しい位置または場所に動かす、あるいは移動させる、具体的および抽象的な意味でも例文帳に追加, cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense - 日本語WordNet, ディーセント・ワークは抽象的なので、もう少し具体化していく必要があると考えます。例文帳に追加, As the word “decent work” is a little bit abstract, we need a more concrete definition. 「要領を得ない会話が続く」 「曖昧」には「分かりにくいため、どっちにも受け取れられる」というニュアンスが含まれます。 gcse.async = true; 例えば、「今度の休みはどこかに行く?」と聞かれた場合に、 s.parentNode.insertBefore(gcse, s); 「②頭の中だけで考えていて、具体性に欠けるさま」に該当する使い方としては、発言に具体性がなくわかりにくいときに「抽象的にいわれてもわからないから、もっと具体的に説明してください」のよう … 「抽象的」は「広いくくり、特定の共通点を持ったものをまとめたもの」と覚えておきましょう。, 物事の一般性を捉える、とはどういうことか説明したいと思います。 - 特許庁, サービス代理処理シナリオ2は、例えば、ユーザが複数のウェブサービスコンポーネントを連携して実行したい場合に、どのサービスを連携実行するかを記述したシナリオであり、具体的なサービスを特定せずに、抽象的な意味データとしてサービス連携を指示する。例文帳に追加, A service proxy processing scenario 2 is, for example, a scenario describing which service should be cooperatively executed when a user wants to cooperatively execute a plurality of Web service components, and the scenario instructs service cooperation as abstract semantic data without specifying any specific service. 主に、「抽象的な〜」「抽象的で〜」「抽象的◯◯」といった形で使われます。 This discussion is becoming too abstract. (意味:とりたてて何と言うこともなく) Copyright(C) 2020 金融庁 All Rights Reserved. - Tanaka Corpus, Goodness is abstract, a kind act is concrete. しかも講師は全員ネイティブ!, 「格安で週一回NOVAのネイティブ講師と会話し、あとは自習する」という英語学習法が非常におすすめです。 2.現実から離れて具体性を欠いているさま。実際の有り様から遠ざかっているさま 「今度の休みは人がなるべく少なくて楽しめる場所に行くつもり」だったら「抽象的な答え」となります。 どうとも取れる © 2018-2020 セッコ国語.com&一般教養│知識・知恵・知性「3つの知」を育てる総合学習教育ブログ. 例えば、「彼の説明は抽象的で理解しにくい」といった場合は「彼の説明は具体性に欠けているため理解しにくい」という意味になります。 Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. - 斎藤和英大辞典, have or possess, either in a concrete or an abstract sense - 日本語WordNet, 機能的な教育は、抽象的で理論的であるというよりはむしろ具体的で使える知識を厳選する例文帳に追加, functional education selects knowledge that is concrete and usable rather than abstract and theoretical - 日本語WordNet, 具体的物体または抽象的物体への象徴的なつながりを共有することによって関係する例文帳に追加, related by sharing a symbolic link to a concrete object or an abstraction - 日本語WordNet, enabling inquiries about general and abstract legal interpretations besides inquiries about individual cases. - Tanaka Corpus, a representation of an abstract idea in concrete terms - 日本語WordNet, distinguish between crystallized and uncrystallized opinion- Psychological Abstracts - 日本語WordNet, People will not understand if you speak in the abstract, unless you put it in the concrete. 犬だけでなく猫もカバもライオンもラクダも、抽象的に表すと「哺乳類」です。 当サイト「英語部」で一番人気の英会話教室が、NOVAです。 何となく gcse.src = 'https://cse.google.com/cse.js?cx=' + cx; これについては、神武の称号にみえる「天下」という抽象的な語は、崇神の称号にみえる国という具体的な語より上位の観念であり、また、後に出来た新しい観念でもあるので、神武は崇神より後に「帝紀」「旧辞」の編者らによって創られたと考えられる。 (意味:抽象的), 「具体的」の意味は「形をそなえ、存在が感知できるさま。実体的・個別的なさま」を意味します。 紛らわしい です。 - 特許庁, 特定遊技発生確率決定手段60は、特定遊技の発生の有無を具体的又は抽象的に示唆する特定遊技発生確率を上記特定遊技発生確率乱数により決定する。例文帳に追加, A specific game occurrence probability determining means 60 determines a specific game occurrence probability definitely or abstractly suggesting the presence or absence of the occurrence of the specific game based on the specific game occurrence probability random number. - 特許庁, これについては、神武の称号にみえる「天下」という抽象的な語は、崇神の称号にみえる国という具体的な語より上位の観念であり、また、後に出来た新しい観念でもあるので、神武は崇神より後に「帝紀」「旧辞」の編者らによって創られたと考えられる。例文帳に追加, "Tenka," an abstract word meaning "the world" that appears in Emperor Jinmu's title, is a concept broader in meaning than the word "kuni" (meaning a specific region) that appears in Emperor Sujin's title, and was also created later than the latter, which leads us to believe that Emperor Jinmu is a literary creation made later than Emperor Sujin by those who compiled the Teiki (Imperial Genealogy) and the Kyuji (Court Records). さらに「哺乳類」を抽象的に表すと「生き物」となり、動物も人間も含まれます。 物事を広い視点から見ること・物事から共通点を探しだして考えることを表します。 (意味:見分けがつかない。よく似ていてまぎれやすい) Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:. (意味:ぼんやりしていて、はっきりとしないさま。取り留めのないさま) 「何となく彼女の様子がおかしい」 - 特許庁, デザイン及びアプリケーションソフトなどの作成を効率化するためのサンプルパターン提供システム用制御装置及び表示装置により、ユーザーの漠然としたニーズや抽象的なイメージが短時間で具体化し、要件定義に費やす時間と専門的知識が不要となる。例文帳に追加, In a controller and display device for a sample pattern providing system for realizing efficiency of the preparation of designs and application software or the like, vague needs or abstract image of a user can be made concrete in a short time, and any time to be spent on the definition of requirements or special knowledge becomes unnecessary. 例えば、「抽象的な説明」は「具体性に欠けている説明」を、「大雑把な説明」は「細かい部分まで行き渡っていなく大まかな説明」を意味します。「大雑把」には「雑である」という意味合いが含まれます。 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. (意味:色・輪郭・意識・記憶などが明瞭でなく薄く霞んでいるさま) ✔︎「抽象的」の類語には、「漠然」「ぼんやり」「取り留めのない」などがある (意味:曖昧で真実や意図が分かりづらいさま) 1.抽象して事物の一般性をとらえるさま。概念的で一般的なさま gcse.type = 'text/javascript'; はっきりとしたまとまりがなく掴みどころがないさま・態度や物事があやふやなことを表します。 名 词 的 具 体 译 法 f一、直译法 1)汉英两种语言中,都有相当数量的 抽象词语 如雄辩、民主、贸易保护主义、权威、 可行性、首创精神等 见于英语分别是eloquence、 democracy、trade protectionism、 authority、feasibility、initiative 很多情况下,只须将汉语抽象词语译成 其英语对应词即可。 全国展開(270校舎)をしている大手英会話教室の中で圧倒的に価格が低いのが特徴です。 「曖昧」の意味は「はっきりとしないこと。まぎらわしく。確かでないこと。ぼやけていること」です。 例えば、「犬」を抽象的に表すと「哺乳類」となります。 (意味:際限がないさま) 何か相手に説明したり発言するような場合は「抽象的」ではなく「具体的」に話すことが求められます。. All Rights Reserved. All Rights Reserved. 「大雑把」は「大雑把な仕事ぶり」や「大雑把な性格をしている」といったように、人の特徴や性格などが大まかという意味で使うことが多いです。 英语抽象词的涵义比较笼统、概括、 虚泛,在汉语里往往找不到对应的词来表达,这时常常要借助具体的词语来解释 其抽象的词义。 27)No country should claim infallibility. - 特許庁, 次いで、この抽象的コピー命令を、サーバフリー・データ転送操作を実施するデータ・ムーバが実行できるように、実装置ターゲットだけが関与する具体的コピー命令に変換することができる。例文帳に追加, Next, the abstract copy instruction is converted into a concrete copy instruction in which only an actual device target concerns so that a data mover which executes the server free data transfer operation is executed. それでは例文を見ていきましょう。, 「曖昧」は<あいまい>と読みます。 要領を得ない また、「何か消化が良くなる食事をしたい」は抽象的な願望ですが、「最近太ってしまったので、脂っこいものを食べず一回の食事の量も減らし、野菜をたくさん使った料理が食べたい」は具体的な願望となります。 他にも、「ケーキを食べたい」「アイスを食べたい」ではなく「何か甘いものが食べたい」「お菓子を食べたい」と言うのも抽象的な表現であると言えます。, 一般社会では、「抽象的」は「現実から離れて具体性を欠いているさま」というネガティブな意味で使うことが多いです。 ✔︎「抽象的」は「現実から離れて具体性を欠いているさま」という意味 2.具体的の反対の「抽象的」の英語は? 抽象的という形容詞は「abstract」(アブストラクト)となります。 副詞(抽象的に)は「abstractly」です。 他にも下記のような単語でも「抽象的」を表現できますが、そのニュアンスの違いも確認しましょう。 - 経済産業省, 本発明は、端末ユーザから示された所望の通信相手先に関する抽象的或いは間接的な情報から、的確な通信相手先及びその具体的な通信アドレスを検索・取得して、同ユーザと所望通信相手先との通信を成就させる通信制御システム及び通信制御方法を提供する。例文帳に追加, To provide a communication control system and method for retrieving and acquiring an accurate communication destination and its specific communication address from abstract or indirect information relating to a desired communication destination shown by a terminal user, and for achieving communication with the same user and desired communication destination. また、「曖昧」は実態をはっきりさせないためにわざと相手にどういうものか掴み得ないようにするさまも表します。 ご興味のある方はホームページから無料体験レッスンをぜひ!, こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!, 授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!, 職場で英語が必須な方や海外留学を検討している方など、本気で英語を学びたい人にオススメの英会話教室、オンライン英会話、英語学習アプリを厳選した記事を書きました!興味のある方はぜひご覧ください。, 「抽象的」について理解できたでしょうか? 「抽」は「引き出す。抜き出す」、「象」は「物の形。目に見えるすがた」を意味します。 Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. このように「大雑把」と「抽象的」は意味が異なります。, 漠然 「今度の休みは家でのんびりするか、ひょっとしたらどこかに遊びに行く予定」だったら「曖昧な答え」となります。 (function() { 抽象的と具体的という言葉の意味とは. そして「抽象」という語については、「事物や表象からある性質・共通性・本質を抽(ひ)き出して把握する」つまり「 象を抽き出す 」という意味を持つ語として、1881年に刊行された「哲学字彙」に 英語の「abstract」の訳語 として初めて掲載されたと言われています。 - 経済産業省, しかしながら、我々が求めているのはこのような抽象的なものではなく、貴社が日本国債のデフォルトリスクが何故他の諸国より高いと考えるかの具体的・定量的説明である。例文帳に追加, However, what we are looking for is not such an abstract description, but an explanation that describes concretely and quantitatively why you believe Japan’s default risk to be higher than some other countries. var gcse = document.createElement('script'); 「言われてみればぼんやりを思い出した」 ぼんやり 取り留めのない - 特許庁, 以下に掲げる点が認められる場合には、評定を行う上でのプラス要素として勘案するものとする。 (1) 顧客説明に用いるディスクロージャー誌その他の説明資料について、その内容が抽象的なものではなく、顧客の立場に立った具体的でわかり易い内容となっており、また、わかり易い内容になるように、顧客の意見等を内容の改訂に反映させる等の顧客のニーズに沿って不断の見直しが行われている場合 (2) 顧客サポート等管理のプロセスの中で把握した問題点を受けて、顧客説明マニュアルの適切かつ迅速な見直しを行うなど、顧客説明管理と顧客サポート等管理が有機的に連関し相乗効果を発揮している場合 -11 -(3) 顧客説明管理態勢、顧客サポート等管理態勢、顧客情報管理態勢、外部委託管理態勢の整備が適切に行われるのみならず、その他金融機関の業務に関し顧客保護や利便の向上のために必要であると金融機関自身が判断した業務に係る管理が適切に行われ、実効性ある顧客保護が行われていると認められる場合 (4) 取締役会等及び顧客保護等に関する各管理責任者の行う評価・改善活動が有効に機能しており、顧客の評価も絶えず向上している場合例文帳に追加, If the management actively involves itself in efforts to identify the risks that the financial institution is facing and to grasp and analyze weaknesses and problems in the comprehensive risk management system, thereby helping to enhance the system, this shall be considered as a positive factor in giving a rating. 「曖」は「はっきりしない」、「昧」は「ほの暗いこと」を意味します。 - 特許庁, 画像形成装置2では、指示変換部22で抽象的な指示を内部で用いる具体的な指示に変換し、その具体的な指示に基づいて、描画部23で文書12の画像を描画し、画像形成部24で画像を形成する。例文帳に追加, In the image-forming device 2, the abstract instructions are converted with an instruction conversion part 22 into concrete instructions used internally, the image of the document 12 is drawn with a drawing part 23 on the basis of the concrete instructions, and the image is formed with an image-forming part 24. 具体的・抽象的とは:対義語をセットで考える必要性; 抽象化について具体的に図示、共通項としての性質; 抽象と具体の関係をつなぐ「抽象度」という概念; 抽象化しすぎると分かりにくい:だから具体例が求められる - 特許庁, 手順文の抽象的な部分は、操作編集部380で分類文から作成される知識蓄積部362により具体化される。例文帳に追加, An abstract portion of the procedure sentence is embodied by a knowledge accumulation part 362 generated from the classification sentence in an operation edition part 380. - 特許庁, 抽象的なあるいは具体的な映像を、SVGAの外部出力ができるコンピューターからプロジェクターを通して映像光線として投射し、この映像光線を投射方向に対して傾けた平面を有して回転する主スクリーンで反射可能に受けることで、ホログラフィックな映像を現出させることを特徴とする三次元映像発生装置。例文帳に追加, The three-dimensional video generating apparatus is characterized by making a holographic video image appear by projecting an abstract or specific video image as a video beam from a computer capable of performing external output of SVGA through a projector and receiving the video beam to be reflected on a main screen which rotates by having a plane inclined with respect to the projection direction. Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

クヌギ 朽木 作り方, Twitter ブロックツール, 桜田通 歌 動画, ためしてガッテン 高血圧 お茶, インフルエンザ 2018 感染者, 宇多田ヒカル Time 新曲 歌詞, エヴァ初号機 リリス, つゆり カナヲ かわいい, ツイッター モバイル版 開けない, くぬぎ 漢字, 帰着 類義語, 石橋杏奈 仙台, コールドケース2 再放送, 鬼滅の刃 ファンブック 定価, Twitter フォロワー0 つぶやく, 保守派 右翼, 絶世の 絶, アリサコロタワ 髪型, 鳥 漢字 人名, アイルランド 言語, 過敏 例文, どんぐり 意味 モチーフ, リレンザ インタビューフォーム, Accuracy Precision 違い, エヴァ トウジ バスケ, 白木万理 コメント,