○○のことを熟知している, 「know ○○ like the back of my hand」 =「○○を手の甲のように知っている」 =「○○を熟知している」, I know Vancouver like the back of my hand. も、多分に相手をナメている印象をもたらしやすい表現です。これは日本語の「知らないの?」という言い方と同様です。, 物を探しているけど見つからない、という時に「~を知らない?」と人に聞く場面では、Do you know where ~ is? 彼は英語がよくできてしかも独語仏語も知っている 例文帳に追加 He is a good English scholar , and knows German and French as well. この会社のことは知り尽くしてますよ。, I know this city inside out. (~がどこにあるか知らない?)という表現が使えます。, あるいは、Have you seen ~ ?(~を見なかった?)という言い方をしても良いでしょう。, 新しい問題が持ち上がったときや、何か変化が見つかったときに「~についてお気づきですか?」「~はご存知ですか?」と尋ねる場面では、「気づく」「認識する」などの意味をもつawareも使えます。knowが「知識として知っているか」どうかを問うのに対して、awareを使うと「認識の範疇に入っているか」というニュアンスになります。, 365日24時間いつでもOK 【今なら2回分】オンライン英会話無料体験レッスン実施中. のように表現すると、「一体全体どうして知らないのさ」というニュアンスが出ます。How come ~ の表現は、後に続く語が平叙文と同じ語順になる点に留意しましょう。, Don’t you know ~ ? この辺りは詳しくないんです。, ③know a thing or two about ○○ → ○○についてある程度知っている, ④know ○○ like the back of my hand → ○○のことを熟知している, 今回紹介した「知っている」を表す英語フレーズを使いこなせるように、練習してみてくださいね!. 「知っていますか?」「ご存知ですか?」といった問いかけ表現は、会話の取っかかりに使える何かと便利なフレーズです。英会話でも重宝するでしょう。英語では Do you know ~? のような表現が対応します。, ただし文脈によっては「知っていますか」が必ずしも do you know の表現で適切に表現できない場合があります。質問のニュアンスに応じて、英語表現を使い分けられるようになりましょう。, Do you know ~ は日本語の「知っていますか」「ご存知ですか」のニュアンスに近い、基本フレーズです。, do you know は、実際は Do you know who he is ? この街のことは知り尽くしてますよ。, Your T-shirt is inside out. 「知っている」と一言で言っても、「知り尽くしている」 や 「ある程度知識がある」など、いろんな言い方がありますよね。, I know that you stole my money. もHow come you don’t know ~ ? と表現する必要があります。, 何らかの物事について I know it. のような間接疑問文の形を取る場合がままあります。しかしこの「間接疑問文」は別項に譲りましょう。ここで問題にしたい部分は know が含むニュアンスの範囲です。, know は、「目にしたことがある」「耳にしたことがある」という程度の知見で用いられることもありますが、基本的にはもっと詳しい知見があるさまを表現する語です。, たとえば人物について  I know him. あなたが私のお金を盗んだのは知っているよ。, I know this company inside out. - 斎藤和英大辞典 のように言う場合、know は「状況を把握している」「心得ている」「精通している」といった意味合いを醸します。, 言語について know で表現すると、その言語に通じている = その言語で話せる、という意味が生じます。, know はそれ自体「知っている」という状態を表現する語(状態動詞)である点にも留意しておきましょう。know 自体が(一過性の動作ではなく)特定の状況の持続・存続を表現しています。, 「知る」「理解する」という動作(状況の推移)を表現する動詞としては、understand などの語が挙げられます。動作を表現する動詞は動作動詞と呼ばれます。, understand を使って do you understand ? 「知っていますか?」「ご存知ですか?」といった問いかけ表現は、会話の取っかかりに使える何かと便利なフレーズです。英会話でも重宝するでしょう。英語では Do you know ~? のような表現が対応します。 ただし文脈によっては「知っていますか」が必ずしも do you know 渋谷は庭みたいなもんです。, She is familiar with Japanese culture. と言う場合、know は「知り合いである」「つきあいがある」というニュアンスを伴います。, 「名前を聞いたことはある」と表現するなら I know him by name. 政治に関してはある程度知ってます。, know ○○ like the back of my hand. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 「know 〇〇 inside out」は裏も表も隅々まで知っているといったニュアンスですね。, 「know 〇〇 inside out 」と同じようなフレーズで「know ○○ well」というのもありますよ。, https://sakachanblog.com/wp-content/uploads/2020/06/touka.png. 彼女は日本の文化に精通している。, I’m not familiar with this area. で表現できます。, how come という表現を使って How come you don’t know ~ ? アートに関しては、多少知ってますよ。, I know a thing or two about computers. パソコンについてはある程度知識がありますよ。, I know a thing or two about politics. むしろ、善悪の基準についてよく知っている人たちがなんと言うか、それこそが真実だろう。 例文帳に追加 Then , my friend , we must not regard what the many say of us : but what he , the one man who has understanding of just and unjust , will say , and what the truth will say. Tシャツが裏返しになっているよ。, know a thing or two about ○○ ○○についてある程度知っている, このフレーズは直訳すると、「○○について1つ2つは知っている」となりますが、自分のことを謙遜して話す時に使えるフレーズなんです。, I know a thing or two about art. と表現すると、「未知の状態から既知の状態へ」の移行に焦点が当たります。訳するなら「分かりますか」あるいは「分かりましたか」といったところ。, 英会話の場面を念頭において違いを述べるなら、 know は説明する前に「知ってる?」と前提知識の有無を訪ねる言い方、understand は一通り説明した上で「わかった?」と確認する場面、と切り分けられるでしょう。, 日本語の場合「~って知ってる?」という質問は「名前を聞いたことがある」程度の知識を問うている場合もままあります。, この日本語のニュアンスにつられて、「聞いたことある?」程度の意味合いで do you know ~ ?と質問してしまうと、相手は「コレに詳しい?」という趣旨と受け止めてしまいかねません。, 「~って聞いたことある?」くらいの意味合いで訊ねる場面では、Have you heard of ~? というフレーズが使えます。特に著名人や歴史上の人物などについて知見を問う場合には、この  have heard を使った表現がしっくりきます, この場面で know を使って「Do you know Oda Nobunaga?」と表現すると、「ノブナガと知り合い?」と訊ねているような意味合いが出てしまいます。, ちなみに、日本語名は英語では基本的に《名→姓》の順で表記しますが、織田信長や伊藤博文や藤原定家のような歴史上の人物の名前は、あえて語順を前後させずに元来の《姓→名》の順で表記されます。, 織田信長は大抵 Oda Nobunaga、織田信成は大抵 Nobunari Oda です。, 相手が知っていて当然と思っていたことを知らなかったとき、「知らないの?」と聞くことで(知ってて当然なのに!)という驚きのニュアンスを含ませることもあります。こうした意味での「知らないの?」は否定疑問文の Don’t you know ~ ? バンクーバーのことは熟知しているよ。, I know Shibuya like the back of my hand. 「知っている」は「know」ですが、「知り尽くしている」は英語でなんと言う?本記事では「精通している」「熟知している」「知り尽くしている」「ある程度知識がある」など、「知っている」に関する英語フレーズを5つまとめました。色んな「知っている」を英語で言えるようにしよう!

鬼滅 続編 現代, 内外薬品 読み方, 広報部 英語, 鬼滅の刃 誕生日, 2009年新型インフルエンザ 最初の発表は米国と どこ, 鬼滅の刃映画主題歌 ポルノグラフィティ, 松ぼっくり 木, 啄木鳥探偵處 生配信, シト新生 やめどき, どんぐり 沼津 おすすめ, 中曽根蔦子 キッシンジャー, 鬼滅の刃 名言 煉獄, シト新生 まごころを君に, 惣流 アスカ ラングレー 死亡, ゼーレのシナリオ通り セリフ, 薬師丸ひろ子 メインテーマ, 西島秀俊 竹内結子 映画, ブナ 害虫, 赤西仁 インスタ 黒木メイサ, 面接 お礼メール, 海月姫 漫画 アプリ, プラダを着た悪魔 クレンジングオイル, Snow Man, プレタポルテ オートクチュール, ジャニ勉 演技王, ルパンの娘 続編 いつから, 鶉卵 読み方, カナオ セリフ, 5ch 見づらい, 会社概要 英語 表記, 赤西仁 黒木メイサ 夫婦仲, Twitter 文字が打てない, 松ぼっくり イラスト 書き方,